FANDOM

Bienvenue à Wikiréponses. Qu'est-ce que vous voulez savoir?

Suis-je vraiment tous seul ? / I am alone on Wikia Fr ? Modifier

Ca fait flipper, je suis le seul au monde à avoir posé des questions sur wikia Fr, ou alors, je n'ai pas compris et on ne voie que ses questions à soi ?


Is there any body in there or could it be that one can see only his own questions ?

Non, non, ne t'inquiètes pas, tu n'es pas le seul! merci pour tes tests!
Petite rectification, tu (je me permets de te tutoyer, dis moi si je dois arrêter) n'as pas posé de question sur fr.wikia mais sur fr.answers! fr.wikia.com est la version française de wikia.com, fr.answers.wikia.com est la version française de answers.wikia.com.
ça fait longtemps que tu es sur wikia?
au plaisir d'une prochaine rencontre sur des sites de wikia!
--Cywil 6 février 2009 à 21:07 (UTC)

New main pageModifier

There is a new version of the English main page. I have removed polls as these do not work properly. Instead, there is a "featured user" box. You could also have a "featured question" box. Angela@fandom (talk) 10 février 2009 à 02:11 (UTC)

Problème avec la colone de droite Modifier

Il y a un problème sur ce wiki qui n'est pas présent sur la version anglaise :

http://img513.imageshack.us/img513/6931/18022009001110thce6.jpg

Vu par IE 7. — TulipVorlax 18 février 2009 à 05:14 (UTC)

This should be fixed now. Angela@fandom (talk) 18 février 2009 à 13:28 (UTC)
Yeah, it's good now, thanks. — TulipVorlax 21 février 2009 à 05:04 (UTC)

Preventing duplicate questionsModifier

If you want to use the feature to prevent duplicate questions, please can you send me a list of common French words which the feature should ignore. The English list is at en:Wikianswers:Noise words. Angela@fandom (talk) 27 février 2009 à 02:29 (UTC)

You have "everything" two times in that list.
I could translate most words for ya. The main content of the list would words called in french "article" : le, la, les, du, de, des, une, un, mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses, notre, votre, leur, nos, vos, leurs... I can get quite a list in Antidote grammar (french correcting software). — TulipVorlax 2 mars 2009 à 00:00 (UTC)
It doesn't need to be an exact translation - just a list of common words. I've added those articles to Wikiréponses:Noise words. Angela@fandom (talk) 3 mars 2009 à 12:38 (UTC)

Mauvaise traduction bourrée de fautes de la version francophone ?Modifier

Cette page d'accueil francophone doit-elle être systématiquement une traduction de l'accueil anglophone ? Bourrée de fautes, traduction approximative; certaines phrases incompréhensibles ? À mon sens : non.

Bien cordialement. Lionel

Tout simplement parce que celui qui a mis en marche le site par lui-même est un membre de wikia qui parle français avec un peu de mal. Kevin51340, 20 août 2009 à 22:44 (UTC)

Et à propos, c'est l'accueil allemand... et je l'ai fait. Désolé pour les fautes. Marc-Philipp (MtaÄ) Helper (Talk) FW.png 21 août 2009 à 09:48 (UTC)
Oui, d'accord. Il vaut alors peut-être mieux s'abstenir d'écrire dans une langue que l'on ne maîtrise que partiellement. Lionel
Merci encore. Je le vous ai déjà dit, il me faut m'occuper des projets francophones. Vous êtes aussi invités à participer aux langues vous ne parlez pas parfaitement - comme moi. Marc-Philipp (MtaÄ) Helper (Talk) FW.png 21 août 2009 à 14:37 (UTC)
Merci pour l'invitation; mais je ne participerai pas à des langues que je ne maîtrise pas. Si le résultat est équivalent à vos interventions en français : non, ce n'est pas vraiment sérieux : je m'abstiens. Il faut, pour chacun, tout de même un minimum de crédibilité dans ses participations. Si une nouvelle personne arrive et constate un résultat médiocre, peu compréhensible; voire parfois incompréhensible : pas du tout sûr qu'elle revienne ou qu'elle reste. Il faut un minimum de crédibilité. Moi-même, si une telle situation dure : je ne resterai pas. Bien cordialement. Lionel
D'accord. A tous : merci de me contacter à ma page de discussion, je n'écrirai plus et je ne remarquerai plus ce qui se passe ici. Marc-Philipp (MtaÄ) Helper (Talk) FW.png 21 août 2009 à 17:57 (UTC)
Pour être franc, je trouve que ce serait absolument stupide, désolé d'employer ces termes. Personne n'est parfait, et rejeter quelqu'un qui a de la bonne volonté et qui ne demande qu'à s'améliorer n'est pas à faire sur ce wiki, peu importe le point faible de cette personne. Est-ce que l'on bloque un utilisateur sous le fait qu'il répond en français québécois? Au contraire, je pense qu'il vaut mieux le garder et le laisser s'occuper de ce qui concerne le Canada par exemple. Si l'on rejette les autres et que l'on se débrouille tout seul chacun son côté, autant supprimer tout et mettre une pancarte « Site abandonné » en page d'accueil. Chacun a des qualités qu'il ne faut pas renier. Pour en revenir à MtaÄ, le site n'existerait probablement pas sans son aide, et je l'en remercie. Enfin c'est mon avis. Kevin51340, 21 août 2009 à 21:49 (UTC)
Non, je ne m'occuperai pas de ce qui concerne le Canada. La majeure partie des habitants du Canada parlent anglais. Je ne dis pas qu'il n'y aucun francophone à l'extérieur du Québec, non. Je ne dis pas non plus que les anglophones du Canada ne connaissent pas un peu le français.
Pour moi, comme l'anglais est la langue dominante, je suis toujours plus compréhensif envers les anglophones qui font un effort. Comme ce fut le cas pour Angela à maintes reprises. Et comme c'est le cas pour notre ami Marc-Philipp. Bien sûr, ma première réaction lorsqu'il a créé le wikia central français fut de trouver ça stupide voire même d'être un peu jaloux. Mais je l'ai laissé faire et j'ai vu qu'il s'est tout de même bien débrouillé. Et par la suite j'y ai apporté de plus en plus de contributions.
Si vous souhaitez faire de même ici, rien de vous empêche. Mais sur Wikia, ce qui est bien, c'est que chacun peut contribuer sur tout wiki selon ses compétences. Je contribue moi-même sur quelques wikis en anglais et pourtant je n'ai jamais appris l'anglais à l'école.
I've learned english because i wanted to understand Stargate SG1 when it started. Video games and TV shows are what made me learn english.
C'est certain par contre que je n'essayerai pas de contribuer à un wiki en allemand, en espagnol, en japonais ou toute autre langue à laquelle je ne comprends rien.
Même sur Wikipédia des gens contribuent sans avoir une totale maitrise de la langue française. C'est un wiki, tout utilisateur qui passe par là, peut corriger. Toutefois, je conviens qu'une page d'accueil ne fait pas bonne impression avec des fautes. — TulipVorlax 25 août 2009 à 04:29 (UTC)

Nouvel accueil Modifier

Bravo pour le nouvel accueil. Enfin, la partie du haut. C'est très bien. — TulipVorlax 21 août 2009 à 18:58 (UTC)